Autor Wątek: Idea/Pomysł: English translation  (Przeczytany 6800 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline IcakaBG

  • Weteran
  • Wiadomości: 11
  • Siła reputacji: 23
  • IcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowy
English translation
« dnia: 07 Listopada 2018, 22:53:51 »
What about making English translation for SCS, SPK and SWDR?

Also as driver I see that all locomotives have missing translation for buttons, switches and etc.

Offline IcakaBG

  • Weteran
  • Wiadomości: 11
  • Siła reputacji: 23
  • IcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowy
Odp: English translation
« Odpowiedź #1 dnia: 08 Listopada 2018, 07:11:58 »
How I can translate the SWDR?

It will be nice to start from there. In real life I'm programmer so I can help if the system is not made for multi language support.

Offline inomushis

  • Zasłużony
  • Weteran
  • Grupa I
  • *
  • Wiadomości: 285
  • Siła reputacji: 149
  • inomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezesinomushis prezes
Odp: English translation
« Odpowiedź #2 dnia: 08 Listopada 2018, 09:29:35 »
Currently, we're working on it :)
But, it's not only a translation. We need to make SWDR more modular, to have easy way for further development.


Offline PKP_S10

  • User
  • Wiadomości: 67
  • Siła reputacji: 32
  • PKP_S10 dyżurny ruchuPKP_S10 dyżurny ruchuPKP_S10 dyżurny ruchuPKP_S10 dyżurny ruchuPKP_S10 dyżurny ruchuPKP_S10 dyżurny ruchu
  • Dyżurny z... no właśnie hmm..
Odp: English translation
« Odpowiedź #3 dnia: 08 Listopada 2018, 09:44:01 »
Currently, we're working on it :)
But, it's not only a translation. We need to make SWDR more modular, to have easy way for further development.



Fajnie że będzie SWDR przetłumaczony po niemiecku, również przydałby się j. Angielski. Dobrze że choć o tym pomyśleliście dla graczy zagranicznych, np. Siemenswand.
Pozdrawiam i szanuję!
Dyżurny i mechu!

Offline IcakaBG

  • Weteran
  • Wiadomości: 11
  • Siła reputacji: 23
  • IcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowyIcakaBG dróżnik przejazdowy
Odp: English translation
« Odpowiedź #4 dnia: 08 Listopada 2018, 11:10:34 »
Currently, we're working on it :)
But, it's not only a translation. We need to make SWDR more modular, to have easy way for further development.



That's interesting. I work on similar project and we've made decision that we're going to signal the back-end for missing translation. It save us time to find a missing translation like this :)

Offline TowarowyPL

  • Weteran
  • Grupa I
  • *
  • Wiadomości: 161
  • Siła reputacji: 501
  • TowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezesTowarowyPL prezes
  • Majster z kontenerów
Odp: English translation
« Odpowiedź #5 dnia: 08 Listopada 2018, 11:37:03 »
Currently, we're working on it :)
But, it's not only a translation. We need to make SWDR more modular, to have easy way for further development.


Tak wiem że nie tutaj,ale będzie automatycznie tłumaczenie wiadomości o szlak?
Powyższy post wyraża jedynie opinię autora w chwili publikacji. Autor zastrzega sobie prawo do zmiany poglądów bez podawania przyczyny, jak również informowania o tym.

Offline shafter

  • Zasłużony
  • Weteran
  • Wiadomości: 546
  • Siła reputacji: 221
  • shafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezesshafter prezes
Odp: English translation
« Odpowiedź #6 dnia: 08 Listopada 2018, 12:55:17 »
SCS is made by an external developer (@pawelo) and i don't think it will ever be translated.