Autor Wątek: Idea/Pomysł: Polyglot TD2  (Przeczytany 10368 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Pepsi2026

  • Global Moderator
  • Weteran
  • Sponsor
  • *
  • Wiadomości: 724
  • Siła reputacji: 1466
  • Pepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezesPepsi2026 prezes
  • Trzeba wiedzieć kiedy ze sceny zejść niepokonanym
Polyglot TD2
« dnia: 31 Stycznia 2021, 12:07:31 »
Hello. In order to facilitate communication with Polish and other users, a TD2 Polyglot has been created, which is a collection of the most commonly used phrases in Train Driver 2. We hope that this will help you when you are signaller or train driver. Below I've included links to the versions from the various languages that have been compiled. It is not excluded that more languages will be added in the future.

English (EN): https://drive.google.com/file/d/19VyhgqyAVFCtqHCtCquUR0E2MWGfkoGc/view
Czech (CZ): https://drive.google.com/file/d/1kGBpbO4Vb907dfOfp2zcHmnJm3DxR8nZ/view
German (DE): https://docs.google.com/document/d/12tJrajww-rRI2MgtTrBPCx_X71EV_4__6iAJu3FoqTk/view
Slovak (SK): https://drive.google.com/file/d/1ATrRMsY9vOQ45qba85EUdh7ugQusCcCh/view
Italian (IT): https://drive.google.com/file/d/1b38BzAayDtHf0Pb0ftt2DRdJhozx44GM/view

Thanks to Angelo, matseb and FDL52 for help with the translations.
« Ostatnia zmiana: 03 Lutego 2021, 13:02:31 wysłana przez Pepsi2026 »


Offline deemixx

  • Sponsor
  • Weteran
  • Zasłużony
  • Grupa II
  • *
  • Wiadomości: 215
  • Siła reputacji: 473
  • deemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezesdeemixx prezes
Odp: Polyglot TD2
« Odpowiedź #1 dnia: 31 Stycznia 2021, 15:28:23 »
Odnośnie języka niemieckiego być może w tym dokumencie pt. "Słowniczek kolejowy : zestawiony na podstawie wyrażeń podanych przez inżynierów kolejowych" http://bc.pollub.pl/dlibra/publication/1014/edition/952/content?ref=desc znajdą się poprawne nazwy dotyczące kolejnictwa.
Polska to jedyny kraj, w którym kierowcy myślą, że gdy pociąg zwalnia przed przejazdem - to oni mają pierwszeństwo

Offline Czarodziej

  • Weteran
  • Wiadomości: 42
  • Siła reputacji: 156
  • Czarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezesCzarodziej prezes
Odp: Polyglot TD2
« Odpowiedź #2 dnia: 02 Lutego 2021, 15:47:21 »
W ulotce angielskiej znalazłem błąd ortograficzny:
Jest: Krotki, powinno być: Krótki
Jest również kilka drobnych nieścisłości w tłumaczeniach, ale można się domyślić o co chodzi. Świetna inicjatywa!
« Ostatnia zmiana: 02 Lutego 2021, 15:49:49 wysłana przez Czarodziej »

Offline Angelo

  • User
  • Wiadomości: 111
  • Siła reputacji: 204
  • Angelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezesAngelo prezes
Odp: Polyglot TD2
« Odpowiedź #3 dnia: 03 Lutego 2021, 12:57:36 »
Jest: Krotki, powinno być: Krótki
Fixed that in the doc, will make new pdf after other important corrections.
Sorry, the only Polish words I understand are "witam" and "kolej" :)
I'm learning some Polish train-related words. Please be patient if sometimes I ask to speak in English.